|
|
BRONTE EMILY - HAUTS DE HURTEBISE (LES) |

|
Une nouvelle traduction du chef d’œuvre de la littérature anglaise Wuthering Heights, dont les tournures langagières sont au plus proche de la rusticité des personnages.
« Aucun lecteur des Hauts de Hurtebise ne peut oublier le moment et l’endroit où il a lu ce livre. À l’évocation de ce titre, tous ceux qui liront cette page se souviendront, avec un soupir en songeant à la jeunesse qui passe, du moment où le tendre pouvoir tragique du génie mortifère de ces pages les a saisis à la gorge ». John Cowper Powys
De Virginia Woolf à William Somerset Maugham, en passant par Kate Bush, Luis Buñuel et tant d’autres, Wuthering Heights a inspiré — et inspire toujours — nombre d’écrivains, musiciens, cinéastes et artistes. Il fallait à ce chef-d’oeuvre un traducteur à sa démesure. Par son talent aussi unique que le roman d’Emily Brontë, Patrick Reumaux a su le rendre à son souffle fantastique.
|
|
Editeur |
BELLES LETTRES |
Collection |
HORS COLLECTION |
Auteur |
BRONTE EMILY/ |
Disponibilité |
Disponible |
Parution |
19/04/2024 |
ISBN |
9782251455358 |
EAN |
9782251455358 |
Dimensions |
Epaisseur : 38, Largeur : 140, Hauteur : 210 |
Prix TTC |
23,90 € |
Montant HT |
22,65 € |
|
Retour à la page précédente
|
|